top of page
Writer's pictureDavid MacFarlane

Journey Through the Past: Navigating English and Italian Past Tenses



In this guide, we will explore the similarities and differences between the English Past Simple and Past Continuous tenses and their Italian counterparts: 'Imperfetto,' 'Passato Prossimo,' and 'Passato Remoto.' Understanding these differences will help Italian learners use English tenses more effectively and avoid confusion.


English Past Simple vs. Italian 'Imperfetto,' 'Passato Prossimo,' 'Passato Remoto' e 'Gerundio Passato':


The English Past Simple tense can sometimes substitute all three Italian past tenses, which may lead to confusion for Italian learners.


We will discuss each Italian tense and how it relates to the English Past Simple.


 

Past Simple and Passato Prossimo


The English Past Simple can substitute the Italian 'Passato Prossimo' and 'Passato Remoto' in most instances. It is used to describe completed actions in the past that have no connection to the present.


Example:


English: I ate pizza yesterday. (Past Simple, describing a completed action in the past)
Italian: Ho mangiato una pizza ieri. ('Passato Prossimo', describing a completed action in the past)

 

Past Simple and Passato Remoto


English: Columbus discovered America in 1492.
Italian: Colombo scoprì l'America nel 1492. ('Passato Remoto')

 

Note! In the above example with the Italian 'Passato Prossimo', the English Present Perfect would not be appropriate because the action is complete and has no connection to the present. The Past Simple accurately conveys the meaning of the Italian 'Passato Prossimo' in this context.


 


Past Simple and Imperfetto


The English Past Simple can also express past habits or ongoing past actions, similar to the Italian 'Imperfetto.' However, when there is a need to stress that the action was habitual or routine, English speakers often use the expressions 'used to' or 'would.'

Example:


English: When I was a child, I went for walks with my Gran. (It's unclear if the speaker did this just a couple of times or habitually.)
English: When I was a child, I used to go for walks with my Gran. (Here, it's clear that it was a habitual action.)
Italian: Quando ero bambino, andavo a passeggio con mia nonna. ('Imperfetto', describing a habitual action in the past)

 

Past Continuous and Imperfetto


The English Past Continuous can also correspond to the Italian 'Imperfetto' when describing an ongoing action in the past

Example:


English: While I was reading a book, the phone rang. (Past Continuous, describing an ongoing action in the past)
Italian: Mentre leggevo un libro, il telefono ha squillato. ('Imperfetto', describing an ongoing action in the past)
Alternatively: Stavo leggendo un libro quando è squillato il telefono. ('Gerundio Passato')

Both English and Italian use their respective continuous past tenses to provide background information in a narrative.

English: It was raining, and the streets were wet.
Italian: Pioveva, e le strade erano bagnate. ('Imperfetto')
Alternatively: Stava piovendo, e le strade erano bagnate. ('Gerundio Passato')

 

By understanding the similarities and differences between the English Past Simple and Past Continuous tenses and their Italian counterparts, Italian speakers can better grasp the nuances of English grammar and avoid common pitfalls.


For a more comprehensive explanation and additional practice, please select your current level below.







24 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page